• Giới thiệu
  • Chính sách bảo mật
  • Tuyển dụng
  • Điện thoại: 0782244468
  • Email: info@vnlawfirm.vn
VN Law Firm
  • Trang Chủ
  • Tin Pháp Luật
    • Dân Sự
    • Hôn nhân gia đình
    • Hình Sự
    • Lao Động
    • Doanh Nghiệp
    • Thuế – Kế Toán
    • Giao Thông
    • Bảo Hiểm
    • Hành Chính
    • Sở Hữu Trí Tuệ
  • Tài Liệu
    • Văn bản pháp luật
    • Ebook Luật
    • Tài Liệu Trường Luật
    • Tài Liệu Luật Sư
  • Biểu mẫu
  • Dịch Vụ24/7
    • Lĩnh vực Dân sự
    • Lĩnh vực Hình sự
    • Lĩnh vực Doanh nghiệp
    • Lĩnh vực Sở hữu trí tuệ
  • Liên Hệ
  • Ngôn ngữ
No Result
View All Result
VN Law Firm
No Result
View All Result

Criminal cases with foreign elements – contact and communication with customers

VN LAW FIRM by VN LAW FIRM
17/10/2024
in Legal News

Just like any other case, before contacting and discussing with the client, the lawyer must find out information about the client, the details of the case as well as other information related to the case. judgment. Depending on each specific crime case and specific client, Lawyers use different methods of contact and communication; The content of little exchange is different, the content of consulting for customers is different. Lawyers also need to prepare themselves or choose someone knowledgeable about international law to help during the contact and exchange process.


1. For customers who are foreigners or foreign commercial legal entities

Just like any other case, before contacting and discussing with the client, the lawyer must find out information about the client, the details of the case as well as other information related to the case judgment. Depending on each specific crime case and specific client, Lawyers use different methods of contact and communication; The content of little exchange is different, the content of consulting for customers is different. Lawyers also need to prepare themselves or choose someone knowledgeable about international law to help during the contact and exchange process.

1.1. Issues of language selection and use

For criminals who are foreigners or foreign commercial legal entities (through legal representatives), lawyers need to pay attention to their nationality, thereby determining the language they use to communicate. , exchange. If they know and agree to use Vietnamese to communicate, the lawyer should also check the reality and only communicate in Vietnamese if the client is proficient in using it. Lawyers must be prepared to interpret and translate. Interpretation can be prepared by the client or the lawyer but requires agreement from both parties.

However, when making and signing a legal service contract with a client, the lawyer needs to agree with the client on the language to use. If you can use the spoken and written language of the customer’s nationality, it will be easy for both parties. If it is not possible to use the language and writing of the customer’s country of citizenship, the   English language should be used as the basis for communication and contract formation.

1.2. Explain the provisions of Vietnamese law

After listening and understanding the content of the client’s request, the lawyer needs to explain the provisions of Vietnamese law related to the client’s request. Many provisions of Vietnamese law are not compatible with the legal provisions of the country of the customer’s nationality, especially countries with a system of precedents.

Explaining the law is very important, helping customers clearly understand why they are prosecuted for criminal liability in Vietnam and how to resolve it in case the law is not compatible…

illustration. Criminal cases with foreign elements – contact and communication with customers

1.3. Content discussed with customers

Depending on each client and each specific case, the lawyer determines the content that needs to be given to the client. In addition to the contents that need to be discussed as in any case (such as: Causes of the crime; Reason for committing the crime: Developments of the crime; Consequences of the crime Crime: Have you remedied the consequences? What kind of family is your family in? What are your personal characteristics? What do you think about your behavior? What are the client’s current wishes…), What should the lawyer do? more clearly about customers’ identities, jobs and relationships in Vietnam. On the contrary, if the Lawyer’s client is a victim, a civil plaintiff, a civil defendant or a person with rights and obligations related to a case with foreign elements, then the communication will have the following content: mentioned from another angle (focusing mainly on the issue of damages, royal loss and compensation; the issue of how to request treatment of the object…).


2. For subjects who are Vietnamese citizens or Vietnamese commercial legal entities

Because the clients are Vietnamese citizens and Vietnamese commercial legal entities, the Lawyer’s contact and communication with them is basically carried out as in other criminal cases. However, depending on each specific case, lawyers can discuss with them more about contents related to foreign factors, such as provisions of the Criminal Procedure Code on resolving cases with foreign claims, about a number of litigation activities carried out on the basis of coordination between Vietnamese litigation agencies and competent agencies abroad or on the basis of international treaties; Appropriate behavior if the customer has committed acts that damage the interests of foreigners or foreign agencies or organizations…

Tags: criminal caseforeign element
  • 📅 Lịch Pháp lý
  • 🏷️ Bảng giá đất
  • 🏢 Tra cứu mã ngành, nghề
  • 🔢 Ngành nghề kinh doanh có điều kiện
  • ✍ Bình luận Bộ luật Hình sự
  • ⚖️ Tính án phí, tạm ứng án phí
  • ⚖️ Tính lương Gross - Net
  • ⚖️ Thông tin ĐKDN
  • ✅ 34 provinces, cities
  • 📜 Land price list
  • 🏢 Business lines
  • 🔢 Conditional business lines
  • 🚗 Vehicle license plates
  • ✍ Criminal Code Commentary
  • ⚖️ Calculate court fees, advance court fees
  • ⚖️ Calculate Gross - Net salary

Thành Lập Doanh Nghiệp

💼 Nhanh chóng - Uy tín - Tiết kiệm

🌐 Hỗ trợ Online 100%

📞 Liên hệ ngay để nhận tư vấn miễn phí!

Tìm hiểu ngay

Business Registration

💼 Fast - Reputable - Cost-effective

📞 Contact us now for free consultation!

Learn more
  • Thành lập doanh nghiệp: Công ty TNHH MTV, Công ty TNHH, Công ty Cổ phần, Công ty Hợp danh, Doanh nghiệp tư nhân
  • Đăng ký đơn vị phụ thuộc: Chi nhánh, Văn phòng đại diện, Địa điểm kinh doanh
  • Hộ kinh doanh
  • Thay đổi địa chỉ công ty
  • Thay đổi người đại diện theo pháp luật
  • Thay đổi tên doanh nghiệp
  • Tăng vốn điều lệ
  • Giảm vốn điều lệ
  • Thay đổi chủ sở hữu công ty
  • Thay đổi thành viên công ty
  • Thay đổi ngành nghề kinh doanh
  • Cập nhật, bổ sung thông tin
  • Thay đổi thông tin chủ sở hữu hưởng lợi
  • Thay đổi nội dung đăng ký thuế
  • Chuyển đổi TNHH MTV thành TNHH
  • Chuyển đổi TNHH thành TNHH MTV
  • Chuyển đổi Cổ phần thành TNHH MTV
  • Tạm ngừng kinh doanh cho doanh nghiệp
  • Tiếp tục kinh doanh trước thời hạn (DN)
  • Tạm ngừng kinh doanh cho hộ kinh doanh
  • Tiếp tục kinh doanh trước thời hạn (HKD)
  • Giải thể doanh nghiệp
  • Chấm dứt hoạt động chi nhánh
  • Chấm dứt hoạt động Văn phòng đại diện
  • Chấm dứt hoạt động Địa điểm kinh doanh

VỀ CHÚNG TÔI

CÔNG TY TNHH VN LAW FIRM

MST: 4401128420

Website Chia sẻ Kiến thức Pháp luật & Cung cấp Dịch vụ Pháp lý bởi VN Law Firm

ABOUT US

VN LAW FIRM

Tax Code: 0318888888

A Website sharing Legal Knowledge & Providing Legal Services by VN Law Firm

LIÊN HỆ

Hotline: 0782244468 - 0966902248

Email: info@vnlawfirm.vn

Địa chỉ: Hòa Nghĩa, xã Vân Hòa, tỉnh Đắk Lắk, Việt Nam

Chi nhánh: Số 8 Đường số 6, Cityland Park Hills, Phường Gò Vấp, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam

CONTACT

Hotline: 0782244468

Email: info@vnlawfirm.vn

Address: No. 8, Street No. 6, Cityland Park Hills, Go Vap Ward, Ho Chi Minh City, Vietnam

LĨNH VỰC

  • Lĩnh vực Dân sự
  • Lĩnh vực Hình sự
  • Lĩnh vực Doanh nghiệp
  • Lĩnh vực Sở hữu trí tuệ

FIELD

  • Civil Field
  • Criminal Field
  • Business Field
  • Intellectual Property Field

BẢN QUYỀN

LawFirm.Vn giữ bản quyền nội dung trên website này

      DMCA.com Protection Status  

COPYRIGHT

LawFirm.Vn retains copyright of all content on this website

DMCA.com Protection Status
  • Giới thiệu
  • Chính sách bảo mật
  • Tuyển dụng
  • Điện thoại: 0782244468
  • Email: info@vnlawfirm.vn

© 2026 LawFirm.Vn - Developed by VN LAW FIRM.

No Result
View All Result
  • Trang Chủ
  • Tin Pháp Luật
    • Dân Sự
    • Hôn nhân gia đình
    • Hình Sự
    • Lao Động
    • Doanh Nghiệp
    • Thuế – Kế Toán
    • Giao Thông
    • Bảo Hiểm
    • Hành Chính
    • Sở Hữu Trí Tuệ
  • Tài Liệu
    • Văn bản pháp luật
    • Ebook Luật
    • Tài Liệu Trường Luật
    • Tài Liệu Luật Sư
  • Biểu mẫu
  • Dịch Vụ24/7
    • Lĩnh vực Dân sự
    • Lĩnh vực Hình sự
    • Lĩnh vực Doanh nghiệp
    • Lĩnh vực Sở hữu trí tuệ
  • Liên Hệ
  • Ngôn ngữ

© 2026 LawFirm.Vn - Developed by VN LAW FIRM.